Taizé - Psaume 34 / Psalm 34
Je bénirai le Seignur en tout temps, sa louange sans cesse en ma bouche.
Craignez le Seigneur, vous les saints qui le craint ne manque de rien.
Les jeunes fauves sont dénués, affamés; qui cherche Lui ne manque d'aucun bien.
Venez, fils, écoutez-moi, la crainte du Seigneur, je vous l'enseigne.
Où est l'homme qui désire la vie, épris de jours où voir le bonheur?
Garde ta langue du mal, tes lèvres des paroles trompeuses;
Evite le mal, fais le bien, recherche la paix et poursuis-la.
Pour les justes, les yeux du Seigneur, et pour leurs clameurs, ses oreilles;
Ils crient, le Seigneur écoute, de toutes leurs angoisses il les délivre;
Des cœurs brisés le Seigneur est proche, il sauve les esprits abattus.
Yahvé rachète l'âme de ses serviteurs, qui s'abrite en lui n'expiera point.
O fear the Lord, you His saints; For to those who fear Him there is no want.
The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the Lord shall not be in want of any good thing.
Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.
Who is the man who desires life And loves length of days that he may see good?
Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.
Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
The eyes of the Lord are toward the righteous And His ears are open to their cry.
The righteous cry, and the Lord hears And delivers them out of all their troubles.
The Lord is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit.
The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him will be condemned.