Taizé - Psaume 43 (42) / Psalm 43 (42)
Justifie-moi, mon Dieu, défends ma cause
Contre des gens sans pitié ;
De l'homme perfide et pervers,
Seigneur, délivre-moi.
Envoie ta lumière et ta vérité :
Qu'elles soient mon guide
Et me ramènent vers ta sainte montagne,
Au lieu de ta demeure.
Et j'irai vers l'autel du Seigneur,
Près du Dieu de la joie.
J'exulterai, je te louerai sur la harpe,
Seigneur mon Dieu.
Qu'as-tu, mon âme, à défaillir,
A gémir sur moi ?
Espère en Dieu : je le louerai encore,
Mon Sauveur et mon Dieu !
---
Grant me justice, O God;
defend me from a faithless people;
from the deceitful and unjust rescue me.
Send your light and your fidelity,
that they may be my guide;
Let them bring me to your holy mountain,
to the place of your dwelling,
That I may come to the altar of God,
to God, my joy, my delight.
Then I will praise you with the harp,
O God, my God.
Why are you downcast, my soul?
Why do you groan within me?
Wait for God, for I shall again praise him,
my savior and my God.
---
Iudica me, Deus, et discerne causam meam
de gente non sancta;
ab homine iniquo et doloso erue me.
Emitte lucem tuam et veritatem tuam;
ipsae me deducant et adducant
in montem sanctum tuum et in tabernacula tua.
Et introibo ad altare Dei,
ad Deum laetitiae exsultationis meae.
Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus.
Quare tristis es, anima mea, et quare conturbaris in me?
Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi,
salutare vultus mei et Deus meus.