Top Vídeos
"Happy New Year" by ABBA reworked to Minor key.
PLEASE SUPPORT THE PROJECT: https://www.patreon.com/major_minor.
More: http://www.facebook.com/majorversusminor
Baba sings verses - Khanda Kandanthara Khanda Kandanthara Khyathi Narchinchina Mahaniyulanu Kanna Mathru Bhumi Paschathya Virula Paradrolinchiyu Swathanthramunu Kanna Samara Bhumi Sangitha Sahithya Shasthriya Vidyalandu Dhishakthi Chupina Divya Bhumi Chitra Kalala Thoda Chitra Kalala Thoda Chitramai Yunnatti Bharatha Bhumi Nandu Jananamundi Bharatha Matha Dharma Bhagyammu Kapada Bhajvathanthayu Mide Bhakthulara Bharatha Matha Dharma Bhagyammu Kapada Bhijvathanthayu Mide Bhakthulara Bhijvathanthayu Mide Bhakthulara This motherland (India) has begotten sons who have earned reputation in continents far and wide. This valorous land has produced warriors who earned freedom for the land by driving away the foreigners. This divine land had shown exellence in the fields of music and literature. O devotees! It is entirely your responsibility to uphold the righteousness of the land having been born in that land which is varied with its finesse of art and architecture. Баба поёт стихи - "Воплощение любви", диск 1 1. Кханда кандантхара Кханда кандантхара кхьятхи нарчинчина Маханиюлану канна матру бхуми Пасчатхья вирула парадролинчию Сватхантхрамуну канна самара бхуми Сангитха сахитхья шастрия видьяланду Дхишакти чупина дивья бхуми Читра калала тхода читра калала тхода Читрамаи юннатти Бхарата бхуми нанду джананамунди Бхарата мата дхарма бхагьямму капада Бхаджватхантхаю миде бхактулара Бхарата мата дхарма бхагьямму капада Бхиджватхантхаю миде бхактулара Бхиджватхантхаю миде бхактулара Эта родина (Индия) дала рождение сыновьям, которые заслужили добрую славу во всём мире. Эта доблестная земля породила воинов, которые завоевали свободу для этой земли, изгнав чужеземцев-захватчиков. Эта божественная земля продемонстрировала выдающееся мастерство в областях музыки и литературы. О преданные! Именно на вас, рождённых на этой земле, лежит вся ответственность за то, чтобы утверждать праведность на этой земле, где столько совершенства в разнообразных искусствах и архитектуре.
Kitaro - Silver Moon
Jun Miyake (Japan) & Cosmic Voices choir conducted by Vanya Moneva (Bulgaria) perform "White Rose", live in Paris, 2014
"White Rose" в изпълнение на хор Космически гласове с диригент Ваня Монева (България) и Jun Miyake (Япония), Париж 2014
Хор "Космически гласове" с диригент Ваня Монева - "Листни се, горо".
Концерт, посветен на 70-годишнината от рождението на Стефан Мутафчиев, 22.04.2013, Студио 1 на БНР
Cosmic Voices choir with conductor Vanya Moneva perform "Listni se, goro".
A concert honouring Stefan Mutafchiev's 70th anniversary, 22 April 2013, Studio 1 of the Bulgarian National Radio
Provided to YouTube by Nonesuch
Messetschinko lio Gre_livko (Love Song from the Mountains) · Bulgarian State Television Female Choir
Le Mystere Des Voix Bulgares
℗ 1987 Nonesuch Records
Vocals: Bulgarian State Radio and Television Female Choir
Producer: Marcel Cellier
Auto-generated by YouTube.
Bulgarian folklor- Kaval sviri - TRADITIONAL BULGARIAN MUSIC REACTION
Original Video --- https://www.youtube.com/watch?v=hVqrW-fPOQ0
Follow Us:
?Facebook: https://facebook.com/chadandjamal
✔️Email: chadandjamal@gmail.com
Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of «fair use». The recent amendments to the Copyright Act of 1976 pertain to music. «Fair use» remains in force for film and video.
No copyright intended. All content used in adherence to Fair Use copyright law.
Suscríbete a BBC Mundo http://vid.io/xqOx
¿Sirven realmente las mascarillas comunes para prevenir el contagio del coronavirus? ¿Cuándo son realmente útiles y por qué en Asia las usan tanto? Estas son algunas de las preguntas que abordamos en este video.
En medio de la pandemia por el coronavirus covid-19 que mantiene al mundo en alerta te explicamos qué recomienda la OMS y cuales pueden ser los riesgos de usar incorrectamente una mascarilla.
Suscríbete al canal aquí ? https://bbc.in/2UHHVsu
● Investigación y guion: Inma Gil
● Presentación: Inma Gil
● Edición de video: Inma Gil
● Editora: Natalia Pianzola
-----------------------------------
Este es el canal oficial de la BBC en español. Si te interesa la actualidad internacional y buscas una cobertura imparcial estás en el mejor lugar.
Aquí encontrarás videos sobre noticias y temas de actualidad en distintos formatos, desde videos explicativos y documentales hasta entrevistas.
Gracias por visitarnos. ¡Nos vemos!
? Facebook https://bbc.in/2BxEUCt
? Instagram https://bbc.in/2N3p7AF
? Twitter https://bbc.in/32F72iZ
#Coronavirus #Covid19 #BBCMundo
These days we have been singing a song that could accompany us on our way home. It begins with the words of the Gospel of John: "Bóg jest miłością. God is love."
And the song continues with words spoken here in Poland by Pope John Paul II, that dearly beloved pope, who always supported us in Taizé in our commitment with young people and for the reconciliation of Christians. Here are these words: "Miejcie odwagę zyc dla miłości; have the courage to live for love."
(Brother Alois, 1 January 2010)
---
Ces jours nous avons chanté un chant qui pourrait nous accompagner à notre retour. Il commence par les mots de lEvangile de Jean : « Bóg jest miłością. Dieu est amour. »
Et ce chant continue par des paroles prononcées ici en Pologne par le pape Jean-Paul II, ce pape si aimé, qui nous a toujours soutenus à Taizé dans notre engagement avec les jeunes et pour la réconciliation des chrétiens. Ces paroles les voici : « Miejcie odwagę źyć dla miłości ; ayez le courage de vivre pour aimer. »
(Frère Alois, 1er janvier 2010)
Seigneur, tu es pardon et bonté. Garde-moi, je suis ton ami/e. Tu es pardon et bonté, toi, Dieu de l'univers.
Lord, you are forgiving and good. Save me, since I am your friend. You are forgiving and good, you, God of the universe.
Herr, du bist gut und bereit zu vergeben. Bewahre mich, ich bin dir treu. Du bist gut und bereit zu vergeben, du, Gott des Alls.
Señor, eres bueno y clemente. Protege mi vida, que soy un fiel tuyo. Eres bueno y clemente, tu, Dios del universo.
Signore, sei buono e perdoni. Custodiscimi perché sono il tuo amico. Sei buono e perdoni, tú, Dio dell'universo.
Text: cf. Psalm 85, 2.5.
Music: Taizé
This song is being tested (as of July 2018). Its present state is provisional.
Sanctus from the Mass by Fr. Joseph Gelineau, composed for the Taize Community and sung at the Mass in the Zagreb Cathedral during the European Meeting held 28 December 2006 - 1 January 2007.
Ciel, répands ta rosée. Nuée, fais pluvoir le juste. Terre, enfante le Sauveur.
Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum: aperiatur terra, et germinet Salvatorem.
Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain the just, Let the earth be opened and send forth a Saviour.
Hvalite imia Gospodnie, hvalite, rabi, Gospoda.
Blagoslovjen Gospod ot Siona, živy vo Ierusalimie.
Ispoviedaitiesia Gospodievi, iako Blag, iako v viek milost iego.
Ispoviedaitiesia Bogu Niebiernomu, iako v viek milost iego.
Aliluia, aliluia, aliluia.
Louez le nom du Seigneur, louez, serviteurs du Seigneur, Alleluia.
Beni soit le Seigneur depuis Sion, lui qui habite Jerusalem.
Rendez grace au Seigneur, car il est bon, car eternel est son amour.
Rendez grace au Dieu du ciel, car eternel est son amour. Alleluia.
Praise the name of the Lord, give praise, servants of the Lord. Alleluia.
Blessed be the Lord from Zion, he who resides in Jerusalem.
Give thanks to the Lord, for he is good, for his love is everlasting.
Give thanks to the God of heaven, for his love is everlasting. Alleluia.
Psalm / Psaume 135, 1.21; 136, 1.26.
Music / Musique Dimitry Arzumanov
Photo: Dome of the Ascension, St. Mark's Basilica, Venice. 12th century.
"God of love, it is you who bring us together. And we entrust to you those who are living in distress, in particular the people of Ukraine. Inspire them to find the way of peace and of justice." (Br. Alois, 19 February 2014)
Photo: The Christ Pantocrator. Mosaic, 11th century. The central dome of St Sophia Cathedral, Kiev, Ukraine.
Photo by Grete Howard (with permission; all rights reserved by the autor)
Alleluia 11, composed by J. Berthier, sung at the Evening prayer at Palexpo, during the European meeting organized by the Taizé Community, in Geneve 28 December 2007 - 1 January 2008.
Spotify: https://sptfy.com/4Rfd
Deezer: https://www.deezer.com/en/album/106835822
Google Music: https://bit.ly/3aP3vlE
Amazon: https://amzn.to/2IOgKHg
Apple Music: https://apple.co/2WdXPxK
CD booklet: https://tinyurl.com/TvojaRijec
Tracklist:
1. Blagoslovljen Bog (Bless the Lord)
2. Jubilate, alleluia
3. Veća ljubav ne postoji (Grande est ta bonté)
4. Alleluia 11
5. Siromasi, blago vam (Beati, voi poveri)
6. Tui amoris ignem
7. Psalam 150
8. Kriste, tvoj lik (Jésus le Christ)
9. U svojoj noći (Iedere nacht)
10. Kyrie 20
11. Adoramus te, o Christe
12. Tvoja Riječ je svjetlo (Sanasi on lamppu)
13. Bogorodice Djevo
14. Ostani tu (Bleibet hier)
15. U Bogu duša moja (Mon âme se repose)
16. Benedictus Dominus Deus
O mon Maître, tout mon désir est devant toi, pour toi mon soupir n'est point caché
O Lord, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you.
O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto.
Tú, Señor, conoces todos mis deseos, y no se te ocultan mis gemidos:
Domine, ante te omne desiderium meum, et gemitus meus a te non est absconditus.
我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不會向你隱瞞;
(Ps 38, 10)
Répons, Carême / Lent responsory
O mon Maître, tout mon désir est devant toi, pour toi mon soupir n'est point caché.
C'est toi, Seigneur, que j'espère, c'est toi qui répondras, Dieu mon Maître. Pour toi.
Mon offense, oui, je la confesse, je suis anxieux de ma faute. Pour toi.
Vite, viens à mon aide, Dieu mon Maître, mon Sauver! Pour toi.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit. Pour toi.