Top Vídeos
THE MYSTERY OF THE BULGARIAN VOICES VOLUME 4
"Подножие" / "In the Foot of the Mountain"
музика Теодосий Спасов
соло глас и кавал Теодосий Спасов
Хор "Космически гласове" с диригент Ваня Монева
Theodosii Spassov- music, kaval, vocal
Cosmic Voices choir
Vanya Moneva- conductor
Yulian Yanoushev- sax & clarinet
Angel Zaberski Jr.- piano
Angel Dimitrov- guitar & tambura
Peyo Peev- rebek
Krassimir Kondov- bulgarian bagpipe
Vesselin Eko Vesselinov- bas
Stoyan Yankulov- drums & tupane
Hristo Yotsov- percusions
https://www.facebook.com/theodosii.spassov
https://www.facebook.com/Cosmi....c-voices-49327710069
https://www.facebook.com/moneva.vanya
https://www.facebook.com/peyo.peev.9
https://www.facebook.com/vesselineko.vesselinov
https://www.facebook.com/stoyan.yankulov.5
https://www.facebook.com/angel.v.dimitrov
https://www.facebook.com/HristoYotsov/
https://www.facebook.com/angelzaberskiband/
https://www.facebook.com/profi....le.php?id=1000010027
https://www.facebook.com/theodosii/
https://www.facebook.com/theodosii.spassov.7
Teodosii Spasov https://www.facebook.com/profi....le.php?id=1000112784
http://www.theodosiispassov.com/
Women's choir The Great Voices of Bulgaria, Festival Strade del Cinema, Aoste, Italy, Film ,,La Belle Nivernaise'', conductor Ilia Mihaylov
Bulgarian folklor- Kaval sviri - TRADITIONAL BULGARIAN MUSIC REACTION
Original Video --- https://www.youtube.com/watch?v=hVqrW-fPOQ0
Follow Us:
?Facebook: https://facebook.com/chadandjamal
✔️Email: chadandjamal@gmail.com
Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of «fair use». The recent amendments to the Copyright Act of 1976 pertain to music. «Fair use» remains in force for film and video.
No copyright intended. All content used in adherence to Fair Use copyright law.
The Mystery of the Bulgarian Voices (also known as Le Mystère des Voix Bulgares and The Bulgarian State Television Female Vocal Choir) is a Bulgarian all-female choir that dates back to 1952. Conducted by Dora Hristova, they sing the striking and forceful harmonies of the Bulgarian singing tradition.
In Buiten Spelen, musicians play live sessions in an uncommon setting: outside. Whether it's in our own garden, on the roof or at the pond, Buiten Spelen gives musicians the freedom to experiment, try new material, play with guest musicians.... or just play some fine music. You can find all the sessions at http://www.vpro.nl/buitenspelen
This video was recorded during the Le Guess Who? festival at the Pandhof, Utrecht for VPRO Vrije Geluiden: music program made by the Dutch public broadcast organization VPRO. More music: https://www.vpro.nl/vrijegeluiden
Музика, соло кавал и текст Теодосий Спасов
Хор "Космически гласове" с диригент Ваня Монева
Theodosii Spassov- music, kaval, lyrics
Cosmic Voices choir
Vanya Moneva- conductor
https://www.facebook.com/theodosii.spassov
https://www.facebook.com/Cosmi....c-voices-49327710069
https://www.facebook.com/moneva.vanya
https://www.facebook.com/theodosii/
https://www.facebook.com/theodosii.spassov.7
Teodosii Spasov https://www.facebook.com/profi....le.php?id=1000112784
Suscríbete a BBC Mundo http://vid.io/xqOx
¿Sirven realmente las mascarillas comunes para prevenir el contagio del coronavirus? ¿Cuándo son realmente útiles y por qué en Asia las usan tanto? Estas son algunas de las preguntas que abordamos en este video.
En medio de la pandemia por el coronavirus covid-19 que mantiene al mundo en alerta te explicamos qué recomienda la OMS y cuales pueden ser los riesgos de usar incorrectamente una mascarilla.
Suscríbete al canal aquí ? https://bbc.in/2UHHVsu
● Investigación y guion: Inma Gil
● Presentación: Inma Gil
● Edición de video: Inma Gil
● Editora: Natalia Pianzola
-----------------------------------
Este es el canal oficial de la BBC en español. Si te interesa la actualidad internacional y buscas una cobertura imparcial estás en el mejor lugar.
Aquí encontrarás videos sobre noticias y temas de actualidad en distintos formatos, desde videos explicativos y documentales hasta entrevistas.
Gracias por visitarnos. ¡Nos vemos!
? Facebook https://bbc.in/2BxEUCt
? Instagram https://bbc.in/2N3p7AF
? Twitter https://bbc.in/32F72iZ
#Coronavirus #Covid19 #BBCMundo
Music: J. Berthier
Text: St. Teresa de Ávila
Solo verses:
Todo se pasa, Dios no se muda,
La paciencia todo lo alcanza.
En Cristo mi confianza,
y de Él solo mi asimiento;
en sus cansancios mi aliento,
y en su imitación mi holganza.
Aquí estriba mi firmeza,
aquí mi seguridad,
la prueba de mi verdad,
la muestra de mi firmeza.
Ya no durmáis, no durmáis,
pues que no hay paz en la tierra.
No haya ningún cobarde,
aventuremos la vida.
No hay que temer, no durmáis,
aventuremos la vida.
Photos from taize.fr
La ténèbre n'est point ténèbre devant toi, La nuit comme le jour illumine.
Darkness is not dark for you and the night is as clear as the day.
(Ps 139)
Réponse, prière du soir / Evening prayer responsory
Photo: D. Jelić
Ciel, répands ta rosée. Nuée, fais pluvoir le juste. Terre, enfante le Sauveur.
Rorate caeli desuper, et nubes pluant iustum: aperiatur terra, et germinet Salvatorem.
Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain the just, Let the earth be opened and send forth a Saviour.
Par ses blessures, nous sommes guéris (réponse, Semaine sainte)
By his stripes we were healed (response, Holy Week)
Per le sue piaghe noi siamo stati guariti (responso, Settimana Santa)
Por sus heridas fuimos sanados (respuesta, Semana Santa)
Njegove nas rane iscijeliše (otpjev, Veliki tjedan)
Video from Lumen Christi DVD
© Ateliers et Presses de Taizé
Hvalite imia Gospodnie, hvalite, rabi, Gospoda.
Blagoslovjen Gospod ot Siona, živy vo Ierusalimie.
Ispoviedaitiesia Gospodievi, iako Blag, iako v viek milost iego.
Ispoviedaitiesia Bogu Niebiernomu, iako v viek milost iego.
Aliluia, aliluia, aliluia.
Louez le nom du Seigneur, louez, serviteurs du Seigneur, Alleluia.
Beni soit le Seigneur depuis Sion, lui qui habite Jerusalem.
Rendez grace au Seigneur, car il est bon, car eternel est son amour.
Rendez grace au Dieu du ciel, car eternel est son amour. Alleluia.
Praise the name of the Lord, give praise, servants of the Lord. Alleluia.
Blessed be the Lord from Zion, he who resides in Jerusalem.
Give thanks to the Lord, for he is good, for his love is everlasting.
Give thanks to the God of heaven, for his love is everlasting. Alleluia.
Psalm / Psaume 135, 1.21; 136, 1.26.
Music / Musique Dimitry Arzumanov
Photo: Dome of the Ascension, St. Mark's Basilica, Venice. 12th century.
O Christ, le Fils du Dieu vivant, alléluia, alléluia.
O Christ, Son of the living God, alleluia, alleluia.
O Kriste, Sine Boga živoga, aleluja, aleluja.
O Cristo, il Figlio del Dio vivente, alleluia, alleluia.
O Christe, Fili Dei vivi, alleluia, alleluia.
Répons, Pâques / Easter responsory
O Christ, le Fils du Dieu vivant, alléluia, alléluia.
Tu es ressuscité des morts. Alléluia.
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit. O Christ.
هَلمَوا يَا شُعُوبُ ، تبَاركُ الرَبَ
(Haloummou ya shou'oubou noubarekou'rab.)
Sing praises, all you peoples, sing praises to the Lord.
Sjung lovsång, alla länder, och prisa Herrens namn!
Lobsingt, ihr Völker alle, lobsingt und preist den Herrn.
Cantai todos os povos, louvai nosso Senhor.
Que todo el mundo alabe, alabe al Señor.
Giedokit visos tautos, giedokit Viešpačiui.
Sifuni watu wote sifuni Mwenyezi.
Oh, kiitle nüüd kõik rahvad, oh, kiitke Jumalat.
Text: Psalm 117
Music: Jacques Berthier (1923-1994)
On Saturday [7 September 2013], Christians throughout the world, believers from other faiths and all those who seek peace have been invited by Pope Francis to spend the day in fasting and prayer for the people of Syria and for peace in the world. In Taizé, the brothers and the 1500 people spending the week here will take part with a very simple meal at midday and a prayer vigil in the evening, in unity especially with those suffering from violence in Syria and elsewhere in the world.
---
God of love, we are disconcerted by the violence in Syria and elsewhere in the world. So we turn to you - you do not let us give in to discouragement. You bring us to understand that our prayer and our compassion count. Be close to those who are suffering and send your Holy Spirit, that all humans may be inspired to make signs of peace.
---
Samedi [7 septembre 2013], les chrétiens du monde entier, les croyants d'autres religions et tous ceux qui cherchent la paix sont invités par le pape François à une journée de jeûne et de prière pour le peuple de Syrie et pour la paix dans le monde. À Taizé, les frères et les 1500 participants à la semaine s'y associeront par un repas très frugal le samedi midi et par une veillée de prière le samedi soir, en union particulière avec tous ceux qui souffrent des violences en Syrie et ailleurs sur la terre.
---
Ô Dieu d'amour, nous sommes déconcertés par les violences en Syrie et ailleurs dans le monde. Alors nous nous tournons vers toi ; tu ne nous laisses pas nous abandonner au découragement. Tu nous fais comprendre que notre prière et notre compassion comptent. Sois au côté de ceux qui souffrent et envoie l'Esprit Saint, qu'il inspire à tous les humains des gestes de paix.
Vous qui sur la terre habitez
(Psautier de Genève / Genevan Psalter, 1551)
Vous qui sur la terre habitez
Chantez à pleine voix, chantez
rassemblez-vous dans le Seigneur
célebrez-le d'un même cœur.
Car il est Dieu et Créateur,
il est Sauveur et seul Seigneur
de tout son peuple qu'il bénit;
tel un berger il le conduit.
Pour toi, Seigneur, que notre amour
se renouvelle chaque jour,
qu'il s'entracine dans la joie
qui de nos cœurs monte vers toi.
Il n’est pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu'on aime.
No one can have a greater love than this: to lay down his life for his friends.
Veće ljubavi nitko nema od ove: da tko život svoj položi za svoje prijatelje.
Maiorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam quis ponat pro amicis suis.
Nessuno ha un amore più grande di questo: dare la vita per i propri amici.
No hay amor más grande que dar la vida por los amigos.
人若為自己的朋友捨掉性命,再沒有比這更大的愛情了。
(Jn 15,13)
Réponse, prière du soir / Evening prayer responsory
Text:
Il n’est pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux qu'on aime.
Oui, comme je vous ai aimés, vous aussi aimez-vous les uns les autres. Il n’est.
A ceci tous vous reconnaîtront pour mes disciples : à cet amour que vous aurez les uns pour les autres. Il n’est.
O Seigneur, qu’il est grand, ton nom, par tout l’univers !
Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre! Lui qui redit ta majesté plus haute que les cieux
par la bouche des enfants, des tout petits, tu l'établis, lieu fort, à cause de tes adversaires pour réduire l'ennemi et le rebelle.
A voir ton ciel, ouvrage de tes doigts, la lune et les étoiles, que tu fixas,
qu'est donc le mortel, que tu t'en souviennes, le fils d'Adam, que tu le veuilles visiter?
A peine le fis-tu moindre qu'un dieu; tu le couronnes de gloire et de beauté,
pour qu'il domine sur l'œuvre de tes mains; tout fut mis par toi sous ses pieds,
brebis et bœufs, tous ensemble, et même les bêtes des champs,
l'oiseau du ciel et les poissons de la mer, quand il va par les sentiers des mers.
Notre Seigneur, qu'il est puissant ton nom par toute la terre!
Alleluia 11, composed by J. Berthier, sung at the Evening prayer at Palexpo, during the European meeting organized by the Taizé Community, in Geneve 28 December 2007 - 1 January 2008.