Top Vídeos

user42
10 vistas · 5 años hace

Women's choir The Great Voices of Bulgaria, Festival Strade del Cinema, Aoste, Italy, Film ,,La Belle Nivernaise'', conductor Ilia Mihaylov

user42
4 vistas · 5 años hace

Bath Music Festival 2008
The Great Voices of Bulgaria - Mixed choir
Conductor Ilia Mihaylov
Comp. Chesnokov

user42
9 vistas · 5 años hace

Хор "Космически гласове" с диригент Ваня Монева - "Листни се, горо".
Концерт, посветен на 70-годишнината от рождението на Стефан Мутафчиев, 22.04.2013, Студио 1 на БНР

Cosmic Voices choir with conductor Vanya Moneva perform "Listni se, goro".
A concert honouring Stefan Mutafchiev's 70th anniversary, 22 April 2013, Studio 1 of the Bulgarian National Radio

user42
4 vistas · 5 años hace

The most beautifull song ever.This is Bulgarian Folklore song

user42
17 vistas · 5 años hace

Provided to YouTube by Nonesuch

Messetschinko lio Gre_livko (Love Song from the Mountains) · Bulgarian State Television Female Choir

Le Mystere Des Voix Bulgares

℗ 1987 Nonesuch Records

Vocals: Bulgarian State Radio and Television Female Choir
Producer: Marcel Cellier

Auto-generated by YouTube.

user42
10 vistas · 5 años hace

Bulgarian folklor- Kaval sviri - TRADITIONAL BULGARIAN MUSIC REACTION

Original Video --- https://www.youtube.com/watch?v=hVqrW-fPOQ0

Follow Us:
?Facebook: https://facebook.com/chadandjamal

✔️Email: chadandjamal@gmail.com


Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for «fair use» for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of «fair use». The recent amendments to the Copyright Act of 1976 pertain to music. «Fair use» remains in force for film and video.

No copyright intended. All content used in adherence to Fair Use copyright law.

user42
11 vistas · 5 años hace

The Mystery of the Bulgarian Voices (also known as Le Mystère des Voix Bulgares and The Bulgarian State Television Female Vocal Choir) is a Bulgarian all-female choir that dates back to 1952. Conducted by Dora Hristova, they sing the striking and forceful harmonies of the Bulgarian singing tradition.

In Buiten Spelen, musicians play live sessions in an uncommon setting: outside. Whether it's in our own garden, on the roof or at the pond, Buiten Spelen gives musicians the freedom to experiment, try new material, play with guest musicians.... or just play some fine music. You can find all the sessions at http://www.vpro.nl/buitenspelen

This video was recorded during the Le Guess Who? festival at the Pandhof, Utrecht for VPRO Vrije Geluiden: music program made by the Dutch public broadcast organization VPRO. More music: https://www.vpro.nl/vrijegeluiden

user42
11 vistas · 5 años hace

аранжимент Коста Колев. Народен хор Cosmic Voices - Космически гласове с диригент Ваня Монева гостува на предаването Иде нашенската музика по БНТ на 17.10.2015 г.

user42
7 vistas · 5 años hace

Музика, соло кавал и текст Теодосий Спасов
Хор "Космически гласове" с диригент Ваня Монева

Theodosii Spassov- music, kaval, lyrics
Cosmic Voices choir
Vanya Moneva- conductor

https://www.facebook.com/theodosii.spassov
https://www.facebook.com/Cosmi....c-voices-49327710069
https://www.facebook.com/moneva.vanya

https://www.facebook.com/theodosii/
https://www.facebook.com/theodosii.spassov.7
Teodosii Spasov https://www.facebook.com/profi....le.php?id=1000112784

Ao

user42
4 vistas · 5 años hace

Provided to YouTube by Awal Digital Ltd

Ao · Armand Amar & Cosmic Voices from Bulgaria · Cosmic voices from Bulgaria · Armand Amar

Ao, le dernier Néandertal

℗ UGC YM

Released on: 2010-09-23

Auto-generated by YouTube.

admin
8 vistas · 5 años hace

Music: J. Berthier
Text: St. Teresa de Ávila

Solo verses:
Todo se pasa, Dios no se muda,
La paciencia todo lo alcanza.

En Cristo mi confianza,
y de Él solo mi asimiento;
en sus cansancios mi aliento,
y en su imitación mi holganza.

Aquí estriba mi firmeza,
aquí mi seguridad,
la prueba de mi verdad,
la muestra de mi firmeza.

Ya no durmáis, no durmáis,
pues que no hay paz en la tierra.

No haya ningún cobarde,
aventuremos la vida.
No hay que temer, no durmáis,
aventuremos la vida.

Photos from taize.fr

user42
5 vistas · 5 años hace

Taizé, 9/9/2012

Video © Le Jour du Seigneur / http://www.lejourduseigneur.com

Musique/music: Jacques Berthier

user42
5 vistas · 5 años hace

These days we have been singing a song that could accompany us on our way home. It begins with the words of the Gospel of John: "Bóg jest miłością. God is love."

And the song continues with words spoken here in Poland by Pope John Paul II, that dearly beloved pope, who always supported us in Taizé in our commitment with young people and for the reconciliation of Christians. Here are these words: "Miejcie odwagę zyc dla miłości; have the courage to live for love."

(Brother Alois, 1 January 2010)

---

Ces jours nous avons chanté un chant qui pourrait nous accompagner à notre retour. Il commence par les mots de lEvangile de Jean : « Bóg jest miłością. Dieu est amour. »

Et ce chant continue par des paroles prononcées ici en Pologne par le pape Jean-Paul II, ce pape si aimé, qui nous a toujours soutenus à Taizé dans notre engagement avec les jeunes et pour la réconciliation des chrétiens. Ces paroles les voici : « Miejcie odwagę źyć dla miłości ; ayez le courage de vivre pour aimer. »

(Frère Alois, 1er janvier 2010)

user42
10 vistas · 5 años hace

La ténèbre n'est point ténèbre devant toi, La nuit comme le jour illumine.
Darkness is not dark for you and the night is as clear as the day.
(Ps 139)

Réponse, prière du soir / Evening prayer responsory

Photo: D. Jelić

user42
2 vistas · 5 años hace

Herre, visa mig vägen, och gör mig villig att vandra den. Herre, visa mig vägen. Ge mitt hjärta ro.


Seigneur, montre-moi le chemin et prépare-moi à le suivre. Donne-moi la paix du cœur. /
Lord, show me the way and make me ready to follow it. Give peace to my heart. /
Herr, zeig mir den Weg und mache mich bereit, auf ihm zu gehen. Gib meinem Herzen Frieden. /
Señor, muéstrame el camino y prepárame para seguirlo. Dale paz a mi corazón. /
Signore, mostrami il cammino e preparami a seguirlo. Donami la pace di cuore. /
Panie, wskaż mi drogę i przygotuj mnie, bym nią podążał. Daj pokój memu sercu. /

Text: Ste Brigitte de Suède / St Bridget of Sweden
Music: Taizé

user42
2 vistas · 5 años hace

Photo: Jona Bagarić

Mets ta joie dans le Seigneur, il t'accordera plus que les désirs de ton cœur.

Compte sur le Seigneur et agis bien, habite la terre et vis tranquille,
mets ta joie dans le Seigneur il t'accordera plus que les désirs de ton cœur.
Remets ton sort à Seigneur, compte sur lui, il agira;
il produira ta justice comme le jour, comme le midi ton droit.
Sois calme devant le Seigneur et attends-le, qui espère le Seigneur possédera la terre.
Les humbles posséderont la terre, réjouis d'une grande paix.
Evite le mal, agis bien, tu auras une habitation pour toujours;
car le Seigneur aime le droit, il n'abandonne pas ses amis.
les justes posséderont la terre, là ils habiteront pour toujours.
La bouche du juste murmure la sagesse et sa langue dit le droit;
la loi de son Dieu dans son cœur, ses pas ne chancellent point.
Le salut des justes vient de Seigneur, leur lieu fort au temps de l'angoisse;
Le Seigneur les aide et les délivre, il les sauvera quand ils s'abritent en lui.

user42
8 vistas · 5 años hace

Seigneur, tu es pardon et bonté. Garde-moi, je suis ton ami/e. Tu es pardon et bonté, toi, Dieu de l'univers.

Lord, you are forgiving and good. Save me, since I am your friend. You are forgiving and good, you, God of the universe.

Herr, du bist gut und bereit zu vergeben. Bewahre mich, ich bin dir treu. Du bist gut und bereit zu vergeben, du, Gott des Alls.

Señor, eres bueno y clemente. Protege mi vida, que soy un fiel tuyo. Eres bueno y clemente, tu, Dios del universo.

Signore, sei buono e perdoni. Custodiscimi perché sono il tuo amico. Sei buono e perdoni, tú, Dio dell'universo.

Text: cf. Psalm 85, 2.5.
Music: Taizé

This song is being tested (as of July 2018). Its present state is provisional.

user42
3 vistas · 5 años hace

Elle coûte aux yeus du Seigneur, la mort de ses amis.

J'ai foi ! lors même que je dis :
je suis trop malheureux !
j'en etais a dire en mon trouble :
l'homme n'est que mensonge !

Comment rendrai-je au Seigneur
tout le bien qu'il m'a fait ?
J’élèverai la coupe du salut
en invoquant le nom de Dieu.

Elle coûte aux yeus du Seigneur,
la mort de ses amis ;
moi, ton serviteur, fils de ta servante,
tu défais mes liens.

Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâce
en invoquant le nom de Dieu.
Je marcherai en presance du Seigneur
sur la terre des vivants.

J'accomplirai mes voeux envers Dieu,
que tout son peuple soit présent,
dans les parvis de la masion du Seigneur,
dans tes murs, Jérusalem !

user42
4 vistas · 5 años hace

Sanctus from the Mass by Fr. Joseph Gelineau, composed for the Taize Community and sung at the Mass in the Zagreb Cathedral during the European Meeting held 28 December 2006 - 1 January 2007.

user42
18 vistas · 5 años hace

O Jésus, ma joie,
que Dieu nous envoie,
soutien de nos vies.

Si dans nos détresses
en nous tout se blesse,
ton amour guérit.

Dans nos cœurs est ton bonheur,
chaque jour tu nous éclaires
et tu nous libères.




Showing 220 out of 250